Sourate "le Monothéisme pur"
+10
Mamun
titou2
Idriss
Ghazali
ASHTAR
piwi
Muslim3
Mohamed
-Ren-
kahwa
14 participants
Page 1 sur 3
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
C'est à dire des variantes ?
kahwa- Messages : 354
Date d'inscription : 06/12/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
http://www.maison-islam.com/articles/?p=181kahwa a écrit:C'est à dire des variantes ?
_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Ok.
Oui, certains prononcent différement.
Moi, par exemple je dis pas "ahad" mais "ahadon"
Je dis pas "samad" mais "samadou"
Le reste est pareil.
Car c'est ainsi que je l'avais appris.
Oui, certains prononcent différement.
Moi, par exemple je dis pas "ahad" mais "ahadon"
Je dis pas "samad" mais "samadou"
Le reste est pareil.
Car c'est ainsi que je l'avais appris.
kahwa- Messages : 354
Réputation : 0
Date d'inscription : 06/12/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Attention, là il ne s'agit pas de prononciations différentes, mais en arabe, quand on s'arrête on dit "ahad", mais quand on continue sans s'arrêter on dit "ahadoun" (de même pour samad et pour tous les mots en fait).kahwa a écrit:Ok.
Oui, certains prononcent différement.
Moi, par exemple je dis pas "ahad" mais "ahadon"
Je dis pas "samad" mais "samadou"
Le reste est pareil.
Car c'est ainsi que je l'avais appris.
Sinon, pour cette sourate, il y a pas de différences de lecture à part le fait de prononcer ou pas la hamza au début du dernier mot (ahad).
Muslim3- Messages : 120
Réputation : 0
Date d'inscription : 29/05/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Muslim3 a écrit:
Attention, là il ne s'agit pas de prononciations différentes, mais en arabe, quand on s'arrête on dit "ahad", mais quand on continue sans s'arrêter on dit "ahadoun" (de même pour samad et pour tous les mots en fait).
Dans la vidéo le cheikh prononce "ahad" et non "ahadon".
Comment prononces-tu toi lors de la recitation ?
kahwa- Messages : 354
Réputation : 0
Date d'inscription : 06/12/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Comme je disais soit on continue (sans faire de pause) et il faut dire ahadoun, ou bien on s'arrête et on dit Ahad.kahwa a écrit:Muslim3 a écrit:
Attention, là il ne s'agit pas de prononciations différentes, mais en arabe, quand on s'arrête on dit "ahad", mais quand on continue sans s'arrêter on dit "ahadoun" (de même pour samad et pour tous les mots en fait).
Dans la vidéo le cheikh prononce "ahad" et non "ahadon".
Comment prononces-tu toi lors de la recitation ?
Il m'arrive de faire les 2.
Muslim3- Messages : 120
Réputation : 0
Date d'inscription : 29/05/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
-Ren- a écrit:Existe-t-il des variantes de récitation pour cette sourate ?
Oui il en existe, dans le dernier verset de la sourate
Walam Yakun Lahu Kufūan 'Ahad
Nafi' a lu : Kufo an
Hafs a lu : Kof wan
le sens reste le même
Dernière édition par Mohamed le Dim 11 Mar - 18:48, édité 1 fois
Mohamed- Messages : 79
Réputation : 0
Date d'inscription : 07/03/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Muslim3 a écrit:Comme je disais soit on continue (sans faire de pause) et il faut dire ahadoun, ou bien on s'arrête et on dit Ahad.kahwa a écrit:Muslim3 a écrit:
Attention, là il ne s'agit pas de prononciations différentes, mais en arabe, quand on s'arrête on dit "ahad", mais quand on continue sans s'arrêter on dit "ahadoun" (de même pour samad et pour tous les mots en fait).
Dans la vidéo le cheikh prononce "ahad" et non "ahadon".
Comment prononces-tu toi lors de la recitation ?
Il m'arrive de faire les 2.
salam alaykom
On écrit Ahadoun et on récite Ahad
L'écriture suit les règles de la grammaire
La récitation facilite la prononciation
Mohamed- Messages : 79
Réputation : 0
Date d'inscription : 07/03/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Encore une fois, il est correct de réciter ahadoun'illahou'assamad, si on ne s'arrête pas entre les 2 premiers mots, c'est même ce qu'il faut prononcer. Par contre, si on s'arrête on dit ahad (pause) allahou'assmad.Mohamed a écrit:
salam alaykom
On écrit Ahadoun et on récite Ahad
L'écriture suit les règles de la grammaire
La récitation facilite la prononciation
Mais ça s'écrit ahadoun toujours.
Muslim3- Messages : 120
Réputation : 0
Date d'inscription : 29/05/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
OK Merci
Mohamed- Messages : 79
Réputation : 0
Date d'inscription : 07/03/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
dans la croyance musulmane, le coran est révélée en 7 récitations. ce qui peut amener des variantes. ex : le mot QAL peut devenir QOUL dans une autre récitation. Les lettres arabes sont cependant les mêmes : QL.
(voir le "quatrièmement de la page : http://www.maison-islam.com/articles/?p=183)
donc la personne demande si parmi les 6 autres récitations il y a des variantes.
PS : nos messages se sont croisés, désolé !
(voir le "quatrièmement de la page : http://www.maison-islam.com/articles/?p=183)
donc la personne demande si parmi les 6 autres récitations il y a des variantes.
PS : nos messages se sont croisés, désolé !
piwi- Messages : 429
Réputation : 0
Date d'inscription : 31/01/2012
Localisation : Nantes
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Une info que je poste ici, même si elle est anecdotique dans cette rubrique "enseignement de l'Islam" : au sujet de ce as-Samad si difficile à traduire... (cf http://muhammad.net/j/index.php?option=com_content&task=view&id=189&Itemid=53 par ex)
Les byzantins l'ont traduit avec σφυρόπηκτος (sphyropektos > "forgé au marteau"), ὁλόσφυρος (holosphyros > "en métal battu")... Visiblement pour rendre le sens de "compact" (source : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rebyz_0766-5598_1972_num_30_1_1456 p. 191)
EDIT: un article particulièrement intéressant sur http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=8381780 (en anglais, payant)
Les byzantins l'ont traduit avec σφυρόπηκτος (sphyropektos > "forgé au marteau"), ὁλόσφυρος (holosphyros > "en métal battu")... Visiblement pour rendre le sens de "compact" (source : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rebyz_0766-5598_1972_num_30_1_1456 p. 191)
EDIT: un article particulièrement intéressant sur http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=8381780 (en anglais, payant)
Dernière édition par -Ren- le Ven 31 Aoû - 8:43, édité 1 fois
_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
-Ren- a écrit:Et que pourriez-vous nous dire sur As-Samad الصمد
La définition de ce terme aux pages 7 et 38 :
https://sd-2.archive-host.com/membres/up/117397135743551773/99-Holy-Names-of-Allh.pdf
Merci de corriger ou compléter si vous trouvez mieux.
Invité- Invité
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Je poste ici un extrait d'un message de Roger76 posté chez nos partenaires :
Roger76 a écrit:112.1 Dis: "Il est Allah, Unique. : Qul Huwa Allāhu 'Aĥadun
112.2 Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. : Allāhu Aş-Şamadu
112.3 Il n´a jamais engendré, n´a pas été engendré non plus. : Lam Yalid Wa Lam Yūlad
112.4 Et nul n´est égal à Lui". : Walam Yakun Lahu Kufūan 'Aĥadun
Kasimirski traduisait "Il n’a point enfanté, et n’a point été enfanté."
En rappelant que la racine arabe wld a autant que j'en aie retenu un contenu sémantique très charnel, walidan ce sont les (2) parents géniteurs : yalid ne sied assurément pas du tout à Dieu j’en conviens.
Cette sourate de quatre versets fait la synthèse du fil conducteur de tout le Coran, l’Unicité absolue de Dieu maintes fois réaffirmée, le Seul à adorer et implorer, Il n’a pas été engendré et n’a pas engendré (mais a créé et crée), Et nul n´est égal à Lui.
Entièrement d’accord.
Curieusement placée presque en conclusion du Livre affirmé dicté, cette sourate aurait été selon les savants formulée dans le premier tiers de la Prédication pré-Hégire.
Pour un non croyant la lecture du texte coranique est difficile, à raison de sa structure en entrelacs, de la juxtaposition des formes, des retours, de la diversité d’objet, de ton, de forme, de buts.
Oui certes l’essentiel du Coran, ce qui en fait la permanence dans la diversité du texte, c’est bien cette sourate 112 qui en fait comme une synthèse.
_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
la sourate du monothéisme pur ,celle qui marque la croyance sincère en l'Unique Dieu (Allah), a été marquée par sa valeur inestimable dans le coran .En effet le Prophète, a dit: (Sourate "la sincérité" (Ikhlass) équivaut le tiers du Coran) [ Imam Bukhari]
Le coran est une partie sur le monothéisme et relation de l'homme et son créateur (comprenant la création,la résurrection et le jugement dernier ) ;une autre sur les lois et règles (comprenant les lois et les sanction ,"mariage ,divorce héritage ...." et une autre sur les relation entre les hommes (voisinage ,éthique ,conflit,...) .
C'est pourquoi dans sa valeur coranique la sourate Al Ikhlass équivaut au tiers du Coran .
Je n'ai pas trouvé une lecture des 7 façon de récitation de cette sourate comme le demande plus haut Ren' mais je vous donne un exemple de ses récitations dans la sourate Al Fatiha :Remarquer bien les répétitions c'est là où est la différence
ASHTAR- Messages : 881
Réputation : 0
Date d'inscription : 08/03/2011
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
A propos du terme "As-Samad" je venais de lire des explications profondes dans le livre "Un Saint Musulman du XXe siècle" ("nouvellement" traduit par "Un Saint Soufi du XXe siècle") de Martin Lings. Il y a également des analyses intéressantes sur certaines doctrines chrétiennes et sur Jésus (as).
Ghazali- Messages : 296
Réputation : 0
Date d'inscription : 02/11/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Ghazali a écrit:A propos du terme "As-Samad" je venais de lire des explications profondes dans le livre "Un Saint Musulman du XXe siècle" ("nouvellement" traduit par "Un Saint Soufi du XXe siècle") de Martin Lings. Il y a également des analyses intéressantes sur certaines doctrines chrétiennes et sur Jésus (as).
Merci de nous faire partager quelques unes de tes trouvailles .
ASHTAR- Messages : 881
Réputation : 0
Date d'inscription : 08/03/2011
Hors sujet , mais pour la bonne cause
J'ai cru un instant que j'avais omis de mettre cet ouvrage dans mon top 10 ( https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t1626-vos-dix-livres-incontournables) ! Mais non il y est bien et en bonne position !Ghazali a écrit:A propos du terme "As-Samad" je venais de lire des explications profondes dans le livre "Un Saint Musulman du XXe siècle" ("nouvellement" traduit par "Un Saint Soufi du XXe siècle") de Martin Lings. Il y a également des analyses intéressantes sur certaines doctrines chrétiennes et sur Jésus (as).
Idriss- Messages : 7081
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Assalam,
les chouyoukhs ont beaucoup commenté ce Nom divin :
- Une des significations est "Celui qui n'a nul besoin et dont toute chose a besoin"
- Un (Allahu Ahad), qui est l’Être nécessaire, Celui qui seul Se suffit à Lui-même dans Son absolue plénitude (Allahu Es-Samad), et de qui dépendent entièrement l’existence et la subsistance de toutes choses, qui hors de Lui ne seraient que néant.
Abu Bakr al Warraq a dit : C'est Celui dont les créatures desesperent de penetrer le tréfonds de l'Inaccessibilité et dont les intelligences sont impuissantes à parvenir au secret de la Sagesse.
les chouyoukhs ont beaucoup commenté ce Nom divin :
- Une des significations est "Celui qui n'a nul besoin et dont toute chose a besoin"
- Un (Allahu Ahad), qui est l’Être nécessaire, Celui qui seul Se suffit à Lui-même dans Son absolue plénitude (Allahu Es-Samad), et de qui dépendent entièrement l’existence et la subsistance de toutes choses, qui hors de Lui ne seraient que néant.
Abu Bakr al Warraq a dit : C'est Celui dont les créatures desesperent de penetrer le tréfonds de l'Inaccessibilité et dont les intelligences sont impuissantes à parvenir au secret de la Sagesse.
titou2- Messages : 325
Réputation : 0
Date d'inscription : 01/08/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Idriss a écrit:J'ai cru un instant que j'avais omis de mettre cet ouvrage dans mon top 10 ( https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t1626-vos-dix-livres-incontournables) ! Mais non il y est bien et en bonne position !Ghazali a écrit:A propos du terme "As-Samad" je venais de lire des explications profondes dans le livre "Un Saint Musulman du XXe siècle" ("nouvellement" traduit par "Un Saint Soufi du XXe siècle") de Martin Lings. Il y a également des analyses intéressantes sur certaines doctrines chrétiennes et sur Jésus (as).
Malheureusement, ma maladie typique sur le plan de ma motivation (paresse) m'empêche de recopier les passages en question (vers la fin, juste avant l'annexe sur les poèmes), tu aurais le courage de le faire (ou bien de trouver le livre au format pdf ?) ?
D'avance, merci, et que Dieu te récompense !
PS : Les explications données dans le livre rejoignent quelque peu le sens général qui se dégage du commentaire de titou2.
Ghazali- Messages : 296
Réputation : 0
Date d'inscription : 02/11/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Ghazali a écrit:Idriss a écrit:J'ai cru un instant que j'avais omis de mettre cet ouvrage dans mon top 10 ( https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t1626-vos-dix-livres-incontournables) ! Mais non il y est bien et en bonne position !Ghazali a écrit:A propos du terme "As-Samad" je venais de lire des explications profondes dans le livre "Un Saint Musulman du XXe siècle" ("nouvellement" traduit par "Un Saint Soufi du XXe siècle") de Martin Lings. Il y a également des analyses intéressantes sur certaines doctrines chrétiennes et sur Jésus (as).
Malheureusement, ma maladie typique sur le plan de ma motivation (paresse) m'empêche de recopier les passages en question (vers la fin, juste avant l'annexe sur les poèmes), tu aurais le courage de le faire (ou bien de trouver le livre au format pdf ?) ?
D'avance, merci, et que Dieu te récompense !
PS : Les explications données dans le livre rejoignent quelque peu le sens général qui se dégage du commentaire de titou2.
Le livre est dans ma bibliothèque :
"Dis : Dieu est un, le suffisant en lui même dans l'infinie plénitude"
Il ajoute que la perfection de la courtoisie exige le maintien du voile.
qui est à mes yeux l'équivalent du "ne jetez pas vos perles aux chiens"
titou2- Messages : 325
Réputation : 0
Date d'inscription : 01/08/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Salam, dans le terme de Samad, il y a l'idée de l'indivisibilité absolue. La sourate de l'ikhlass, donne une sorte de point théologique, qu'on pourrait presque définir comme de la "théologie pratique". Sourate qui rappelle ce que l'on peut dire de Dieu. Qu'Il est Un; Dieu de plénitude*, non Engendré et non-Engendrant, et à Qui on ne peut établir de lien de parenté. La meilleure définition du terme de Samad que j'ai lu, se trouve à mon sens dans l'essai de traduction de Jacques Berque*.
Berque pose une note de bas de page que je prends plaisir à partager avec vous, parce que je la trouve excellente, dans le 'Coran, essai de traduction', Albin Michel "spiritualités vivantes", Paris, édition revue et corrigée 2002, à la page 705:
"Samad": Cette épithète dont l'exégèse donne lieu à dix-huit interprétations, est naturellement comprise selon une thématique théologique riche en controverses. Ses suggestions concrètes semblent toutefois antérieurs à de tels développements. Sera-t-il exagéré de retrouver une parenté avec l'une des premières définitions du Dieu Un, dans le Poème de Parménide :Tout entier à la fois, Un, d'un seul tenant" (trad. J. Beaufret)."
Wa salam
Berque pose une note de bas de page que je prends plaisir à partager avec vous, parce que je la trouve excellente, dans le 'Coran, essai de traduction', Albin Michel "spiritualités vivantes", Paris, édition revue et corrigée 2002, à la page 705:
"Samad": Cette épithète dont l'exégèse donne lieu à dix-huit interprétations, est naturellement comprise selon une thématique théologique riche en controverses. Ses suggestions concrètes semblent toutefois antérieurs à de tels développements. Sera-t-il exagéré de retrouver une parenté avec l'une des premières définitions du Dieu Un, dans le Poème de Parménide :Tout entier à la fois, Un, d'un seul tenant" (trad. J. Beaufret)."
Wa salam
Mamun- Messages : 578
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/09/2011
Age : 46
Localisation : Paris
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
D'où la tentative de traduction byzantine que je signalais plus haut ( https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t1208p15-sourate-le-monotheisme-pur#31699 ; traduction qui fut ensuite instrumentalisée par les polémistes byzantin pour créer un contresens que ne pointera Manuel Commène qu'en 1180, mais c'est une autre histoire )Mamun a écrit:Salam, dans le terme de Samad, il y a l'idée de l'indivisibilité absolue
_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Mamun a écrit:Salam, dans le terme de Samad, il y a l'idée de l'indivisibilité absolue. La sourate de l'ikhlass, donne une sorte de point théologique, qu'on pourrait presque définir comme de la "théologie pratique". Sourate qui rappelle ce que l'on peut dire de Dieu. Qu'Il est Un; Dieu de plénitude*, non Engendré et non-Engendrant, et à Qui on ne peut établir de lien de parenté. La meilleure définition du terme de Samad que j'ai lu, se trouve à mon sens dans l'essai de traduction de Jacques Berque*.
Berque pose une note de bas de page que je prends plaisir à partager avec vous, parce que je la trouve excellente, dans le 'Coran, essai de traduction', Albin Michel "spiritualités vivantes", Paris, édition revue et corrigée 2002, à la page 705:
"Samad": Cette épithète dont l'exégèse donne lieu à dix-huit interprétations, est naturellement comprise selon une thématique théologique riche en controverses. Ses suggestions concrètes semblent toutefois antérieurs à de tels développements. Sera-t-il exagéré de retrouver une parenté avec l'une des premières définitions du Dieu Un, dans le Poème de Parménide :Tout entier à la fois, Un, d'un seul tenant" (trad. J. Beaufret)."
Wa salam
wa salam,
Oui je comprends également que "l'infinie plénitude" implique obligatoirement une "indivisibilité".
titou2- Messages : 325
Réputation : 0
Date d'inscription : 01/08/2012
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Je viens de trouver le temps de chercher le passage en question de Parménide. Voici :
Οὐδὲ διαιρετόν ἐστιν, ἐπεὶ πᾶν ἐστιν ὁμοῖον· οὐδέ τι τῇ μᾶλλον, τό κεν εἴργοι μιν συνέχεσθαι, οὐδέ τι χειρότερον, πᾶν δ' ἔμπλεόν ἐστιν ἐόντος. Τῷ ξυνεχὲς πᾶν ἐστιν· ἐὸν γὰρ ἐόντι πελάζει.
Il n’est pas divisible, puisqu’il est en tout semblable à lui-même, et qu’il n’y a point en lui de côté plus fort ni plus faible, qui l’empêche de se tenir uni et cohérent ; mais il est tout plein de l’être, et de la sorte il forme un tout continu, puisque l’être touche à l’être.
Autre passage, un peu plus haut :
Μοῦνος δ' ἔτι μῦθος ὁδοῖο λείπεται ὡς ἔστιν· ταύτῃ δ' ἐπὶ σήματ' ἔασι πολλὰ μάλ', ὡς ἀγένητον ἐὸν καὶ ἀνώλεθρόν ἐστιν, ἐστι γὰρ οὐλομελές τε καὶ ἀτρεμὲς ἠδ' ἀτέλεστον· οὐδέ ποτ' ἦν οὐδ' ἔσται, ἐπεὶ νῦν ἔστιν ὁμοῦ πᾶν, ἕν, συνεχές·
Il ne reste plus qu’un procédé; c’est celui qui consiste à poser l’être. Dans cette voie, bien des signes se présentent pour montrer que l’être est sans naissance et sans destruction, qu’il est un tout d’une seule espèce, immobile et infini; qu’il n’a ni passé, ni futur, puisqu’il est maintenant tout entier à la fois, et qu’il est un sans discontinuité
Deux liens pour consulter le texte grec :
http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/parmenide/natura.htm - mon site préféré
http://philo-lettres.fr/grec/parmenide.pdf - article donnant du vocabulaire grec pour ceux qui veulent
Un grand merci Mamun pour nous avoir orienté sur ce rapprochement particulièrement cohérent de Berque ! Voilà qui va m'être précieux pour mes articles à venir
Οὐδὲ διαιρετόν ἐστιν, ἐπεὶ πᾶν ἐστιν ὁμοῖον· οὐδέ τι τῇ μᾶλλον, τό κεν εἴργοι μιν συνέχεσθαι, οὐδέ τι χειρότερον, πᾶν δ' ἔμπλεόν ἐστιν ἐόντος. Τῷ ξυνεχὲς πᾶν ἐστιν· ἐὸν γὰρ ἐόντι πελάζει.
Il n’est pas divisible, puisqu’il est en tout semblable à lui-même, et qu’il n’y a point en lui de côté plus fort ni plus faible, qui l’empêche de se tenir uni et cohérent ; mais il est tout plein de l’être, et de la sorte il forme un tout continu, puisque l’être touche à l’être.
Autre passage, un peu plus haut :
Μοῦνος δ' ἔτι μῦθος ὁδοῖο λείπεται ὡς ἔστιν· ταύτῃ δ' ἐπὶ σήματ' ἔασι πολλὰ μάλ', ὡς ἀγένητον ἐὸν καὶ ἀνώλεθρόν ἐστιν, ἐστι γὰρ οὐλομελές τε καὶ ἀτρεμὲς ἠδ' ἀτέλεστον· οὐδέ ποτ' ἦν οὐδ' ἔσται, ἐπεὶ νῦν ἔστιν ὁμοῦ πᾶν, ἕν, συνεχές·
Il ne reste plus qu’un procédé; c’est celui qui consiste à poser l’être. Dans cette voie, bien des signes se présentent pour montrer que l’être est sans naissance et sans destruction, qu’il est un tout d’une seule espèce, immobile et infini; qu’il n’a ni passé, ni futur, puisqu’il est maintenant tout entier à la fois, et qu’il est un sans discontinuité
Deux liens pour consulter le texte grec :
http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/parmenide/natura.htm - mon site préféré
http://philo-lettres.fr/grec/parmenide.pdf - article donnant du vocabulaire grec pour ceux qui veulent
Un grand merci Mamun pour nous avoir orienté sur ce rapprochement particulièrement cohérent de Berque ! Voilà qui va m'être précieux pour mes articles à venir
_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
Re: Sourate "le Monothéisme pur"
Merci Ren pour ce texte.
Toutefois, plutôt qu'immobilité, l'Être est plutôt "immuable", l'immobilité faisant partie du monde duel (et donc de son opposé : la mobilité).
Toutefois, plutôt qu'immobilité, l'Être est plutôt "immuable", l'immobilité faisant partie du monde duel (et donc de son opposé : la mobilité).
Ghazali- Messages : 296
Réputation : 0
Date d'inscription : 02/11/2012
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Sourate 96 du Coran : la première sourate révélée
» Jésus "Logos de Dieu" ou "Kalimat Allah" ?
» Question traduction : "résurrection" ou "heure" ?
» [SD] "Mahomet : Histoire d'un arabe, Invention d'un prophète" ?
» [SD] "Choisis la vie !" [Deutéronome XXX:19] et le respect du Shabbat
» Jésus "Logos de Dieu" ou "Kalimat Allah" ?
» Question traduction : "résurrection" ou "heure" ?
» [SD] "Mahomet : Histoire d'un arabe, Invention d'un prophète" ?
» [SD] "Choisis la vie !" [Deutéronome XXX:19] et le respect du Shabbat
Page 1 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum