La naissance de Jesus : miracle ou pas ?
+3
prisca*
Spin
Suleyman
7 participants
Page 4 sur 4
Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: La naissance de Jesus : miracle ou pas ?
Bonjour Spin,
C'est plus compliqué.
Il y a plusieurs témoins du texte hébreu :
"elle lui donnera le nom d'Emmanuel", "tu (masculin ou féminin) lui donnera le nom d'Emmanuel", "Il lui donnera le nom d'Emmanuel" et "vous lui donnerez le nom d'Emmanuel".
Pour l'évangile selon saint Matthieu, il n'y a pas plusieurs leçons mais éventuellement deux traductions :
Matthew 1:23 ιδου η παρθενος εν γαστρι εξει και τεξεται υιον και καλεσουσιν το ονομα αυτου εμμανουηλ ο εστιν μεθερμηνευομενον μεθ ημων ο θεος
Matthieu 1:23 (JER) Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et on l’appellera du nom d’Emmanuel, ce qui se traduit : « Dieu avec nous. »
Matthieu 1:23 (TOB) Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et il l’appellera du nom d’Emmanuel, ce qui se traduit : « Dieu avec nous. »
La curiosité est que le verbe καλεσουσιν est à la troisième personne du pluriel : ils l'appelleront.
Très cordialement
votre sœur
pauline
Spin a écrit:Or, il est question, des deux côtés, du nom donné formellement par la mère, pas d'un surnom.
C'est plus compliqué.
Il y a plusieurs témoins du texte hébreu :
"elle lui donnera le nom d'Emmanuel", "tu (masculin ou féminin) lui donnera le nom d'Emmanuel", "Il lui donnera le nom d'Emmanuel" et "vous lui donnerez le nom d'Emmanuel".
Pour l'évangile selon saint Matthieu, il n'y a pas plusieurs leçons mais éventuellement deux traductions :
Matthew 1:23 ιδου η παρθενος εν γαστρι εξει και τεξεται υιον και καλεσουσιν το ονομα αυτου εμμανουηλ ο εστιν μεθερμηνευομενον μεθ ημων ο θεος
Matthieu 1:23 (JER) Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et on l’appellera du nom d’Emmanuel, ce qui se traduit : « Dieu avec nous. »
Matthieu 1:23 (TOB) Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et il l’appellera du nom d’Emmanuel, ce qui se traduit : « Dieu avec nous. »
La curiosité est que le verbe καλεσουσιν est à la troisième personne du pluriel : ils l'appelleront.
Très cordialement
votre sœur
pauline
Invité- Invité
Re: La naissance de Jesus : miracle ou pas ?
On ne peut qu'être d'accord avec vous, pauline.il me semble que la conception de l'homme Jésus décrit l'éventuelle présence de "Dieu" chez lui et, par là, partout et toujours.
La difficulté pour les humains, c'est de concevoir à la fois une "personnalité cernée", intelligente et pensante, et la non-localisation géographique : partout. Le vent est partout, oui, mais un homme est à un endroit précis (cas de bilocation [avérés : Padre Pio, Mère Yvonne de Malestroit ICI mis à part). Mais le temps et l'espace sont liés, la dimension spirituelle doit donc échapper à nos raisonnements... que déjà la physique quantique met en défaut. Il n'y a pas de temps hors de notre espace.
Pour la référence aux "petits", c'est à moi que vous l'avez fait", je pense que si l'on ajoutait : "dit le Père / le Seigneur / Adonai / YHWH" cela sonnerait... mieux.
Jans- Messages : 3577
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/03/2018
Age : 68
Localisation : IdF
Re: La naissance de Jesus : miracle ou pas ?
C'est intéressant, car l'hébreu (en tout cas moderne)utilise le pluriel pour indiquer le "on" : "lama lo roïm otah? Pourquoi on n'entend pas parler de toi (tu nous laisses sans nouvelles) ?La curiosité est que le verbe καλεσουσιν est à la troisième personne du pluriel : ils l'appelleront.
Jans- Messages : 3577
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/03/2018
Age : 68
Localisation : IdF
Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Nazareth existait il à l'époque de JC
» Jésus ne s'est déclaré jamais comme Messie
» Jésus n'est pas Dieu
» Jésus de Nazareth contre Jésus-Christ par André Sauge
» L'unique miracle de Jonas ?
» Jésus ne s'est déclaré jamais comme Messie
» Jésus n'est pas Dieu
» Jésus de Nazareth contre Jésus-Christ par André Sauge
» L'unique miracle de Jonas ?
Page 4 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum