La gloiredans Jean 17
+2
Jans
Héllanea
6 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: La gloiredans Jean 17
Je crois qu'il y a bien des manières de concevoir la transmission de la splendeur divine aux hommes, au moins dans un idéal qui n'est sans doute pas totalement accessible ici bas, mais comme vous dites : il s'agit ici de "conviction théologique" ... c'est à dire, de foi (?).
Pourrait-on dire que Dieu donne aux hommes sa Parole de vérité pour qu'ils rayonnent de Lui ? Ce serait une belle doxa !
Pourrait-on dire que Dieu donne aux hommes sa Parole de vérité pour qu'ils rayonnent de Lui ? Ce serait une belle doxa !
Libremax- Messages : 1367
Date d'inscription : 18/10/2011
Re: La gloiredans Jean 17
À voir la réalité quotidienne, ce n'est pas dans ce monde-ci.Pourrait-on dire que Dieu donne aux hommes sa Parole de vérité pour qu'ils rayonnent de Lui ? Ce serait une belle doxa !
Transmission de la splendeur divine ? à quelques élus, saints et saintes alors, parce que la moyenne de l'humanité a bien des progrès à faire. D'où la conviction de plusieurs religions et groupes que de nombreuses vies sur terre sont nécessaires pour se purifier (l'âme revient dans d'autres corps) — conviction partagée par Clément d'Alexandrie et Origène, puis rejetée par un concile au VIè siècle si je me souviens bien.
Jans- Messages : 3577
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/03/2018
Age : 68
Localisation : IdF
Re: La gloiredans Jean 17
La paix sur vous,
Me viennent à l'esprit deux commentaires sur doxa - δόξα
1) On trouve une flopée d'occurrences profanes de δόξα dans la Septante de Ben Sira avec un sens proche de l'honneur, par exemple :
5:13 δόξα καὶ ἀτιμία ἐν λαλιᾷ, καὶ γλῶσσα ἀνθρώπου πτῶσις αὐτῷ.
La gloire et la honte sont dans la parole, et la langue de l'homme cause sa perte.
Si jamais Dieu me glorifie, c'est peut-être simplement qu'il me considère comme glorieuse.
C'est à la fois considérable et invisible, crucial et immatériel.
2) Dans le sens d'illumination, on a les exemples de Moïse ou de Jésus lors de la Transfiguration.
Ou encore
les notions d'aura, auréole, nimbe ou mandorle ne sont pas une exclusivité chrétienne, loin de là.
Me viennent à l'esprit deux commentaires sur doxa - δόξα
1) On trouve une flopée d'occurrences profanes de δόξα dans la Septante de Ben Sira avec un sens proche de l'honneur, par exemple :
5:13 δόξα καὶ ἀτιμία ἐν λαλιᾷ, καὶ γλῶσσα ἀνθρώπου πτῶσις αὐτῷ.
La gloire et la honte sont dans la parole, et la langue de l'homme cause sa perte.
Si jamais Dieu me glorifie, c'est peut-être simplement qu'il me considère comme glorieuse.
C'est à la fois considérable et invisible, crucial et immatériel.
2) Dans le sens d'illumination, on a les exemples de Moïse ou de Jésus lors de la Transfiguration.
Ou encore
les notions d'aura, auréole, nimbe ou mandorle ne sont pas une exclusivité chrétienne, loin de là.
tamar35- Messages : 674
Réputation : 6
Date d'inscription : 08/04/2016
Re: La gloiredans Jean 17
Merci pour ces indications ! Si Jérôme traduit jean 17,22 par claritatem et pas gloriam, il doit avoir subodoré un problème de langue ou de polysémie inextricable ; peut-être réserve-t-il cette gloria à Dieu seul : Gloria in excelsis deo. (on continue toujours en latin à dire : "et in terra pax hominibus bonae voluntatis", ce qu'on a compris être une erreur : en fait : paix aux hommes qu'il aime).
Toute cette discussion sur la "gloire" a commencé par une incompréhension du sens du mot dans un contexte donné, avec des développements théologiques surabondants mais ne menant nulle part, et pour cause : le sens de doxa dépend à 90% du contexte, et ne doit recouper la "gloire" en français que sans 20% des cas.. lequel mot gloire, employé surabondamment en chrétienté, finit par ne plus avoir de sens précis. Pour certains contextes, je ne suis pas mécontent de ma traduction : "la splendeur de la Vérité".
Toute cette discussion sur la "gloire" a commencé par une incompréhension du sens du mot dans un contexte donné, avec des développements théologiques surabondants mais ne menant nulle part, et pour cause : le sens de doxa dépend à 90% du contexte, et ne doit recouper la "gloire" en français que sans 20% des cas.. lequel mot gloire, employé surabondamment en chrétienté, finit par ne plus avoir de sens précis. Pour certains contextes, je ne suis pas mécontent de ma traduction : "la splendeur de la Vérité".
Jans- Messages : 3577
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/03/2018
Age : 68
Localisation : IdF
Re: La gloiredans Jean 17
Avant cette discussion j'aurais compris le mot un peu comme dogme, croyance officielle, le Robert donne doctrine, dogme, le Larousse rumeur, opinion (doksa : opinion, rumeur),
La vérité peut être lumineuse et triomphante, solaire et rayonnante, ignée, ou cachée et secrète, lunaire, aqueuse, j'ai mieux compris du coup la distinction faite par Ibn Arabi concernant les "voyageurs" entre les "gens des lumières" et les "gens des secrets".
La vérité peut être lumineuse et triomphante, solaire et rayonnante, ignée, ou cachée et secrète, lunaire, aqueuse, j'ai mieux compris du coup la distinction faite par Ibn Arabi concernant les "voyageurs" entre les "gens des lumières" et les "gens des secrets".
DenisLouis- Messages : 1072
Réputation : 10
Date d'inscription : 15/06/2013
Age : 73
Re: La gloiredans Jean 17
Vous avez raison, mais ici, si l'on veut condenser deux composantes de doxa : ce qui se voit et qui est splendide car étant le vrai, il faut allier deux termes les évoquant.La vérité peut être lumineuse et triomphante, solaire et rayonnante, ignée, ou cachée et secrète
Jans- Messages : 3577
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/03/2018
Age : 68
Localisation : IdF
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Canonisation de Jean XXIII et Jean-Paul II
» Jésus n'est pas Dieu
» Saint Jean et Saint Jean
» deux questions sur Jean 21
» Une intervention de Jean Druel
» Jésus n'est pas Dieu
» Saint Jean et Saint Jean
» deux questions sur Jean 21
» Une intervention de Jean Druel
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum