Dialogue-Abraham
L'équipe de "Dialogue Abraham" vous souhaite la bienvenue !

Ce forum recherche avant tout une atmosphère cordiale et respectueuse, chacun s'efforçant d'écouter l'autre avec la même bienveillance qui doit accueillir son propre témoignage.

Nous travaillons à nous comprendre mutuellement en vérité, et non à entretenir des conflits.

Nous ne sommes pas parfaits, mais pensons qu'il est possible d'avoir des échanges de qualité sur les sujets religieux.

Puissiez-vous, vous qui venez ici, contribuer à cet effort

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Dialogue-Abraham
L'équipe de "Dialogue Abraham" vous souhaite la bienvenue !

Ce forum recherche avant tout une atmosphère cordiale et respectueuse, chacun s'efforçant d'écouter l'autre avec la même bienveillance qui doit accueillir son propre témoignage.

Nous travaillons à nous comprendre mutuellement en vérité, et non à entretenir des conflits.

Nous ne sommes pas parfaits, mais pensons qu'il est possible d'avoir des échanges de qualité sur les sujets religieux.

Puissiez-vous, vous qui venez ici, contribuer à cet effort
Dialogue-Abraham
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Question précise sur le Coran et l'Islam

2 participants

Aller en bas

Question précise sur le Coran et l'Islam Empty Question précise sur le Coran et l'Islam

Message  Invité Lun 8 Avr - 8:57

Bonjour,


L'ouverture d'un sujet sur le problème d'interprétation du Coran, de la transposition dans une autre langue que l'Arabe, a fait réapparaître une question que je me pose depuis un certain temps. En effet il est régulièrement souligné par certains le fait que le Coran ne peut être correctement compris (et encore, vu qu'il a un certain nombre de niveaux de lectures...) que lu en langue arabe avec une connaissance suffisante de la langue. Cet aspect peu pratique quand à l'universalité du message coranique me fait poser la question suivante :


Y a t-il un passage quelconque du Coran, une Sourate claire ou allusive, disant clairement que le Coran et l'Islam doivent obligatoirement se rependre hors de frontières de la péninsule arabique (et donc légitimant l'expansion du Coran hors de ces frontières) :?:  


(Parce que... bon, a moins de vouloir aussi que toute la planète ne parle plus in fine qu'une seule langue : l'arabe du Coran, cela plaide plutôt pour l'idée que la religion islamique serait adaptée surtout voir uniquement pour les habitants de la péninsule arabique, et pas en dehors. Cela colle bien avec l'idée que certains prêtent à Allah d'envoyer un enseignement adapté à chaque peuple).

Merci. Références précises à l'appui. Merci. :jap:

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Question précise sur le Coran et l'Islam Empty Re: Question précise sur le Coran et l'Islam

Message  prisca* Lun 8 Avr - 16:40

28. "Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas."
prisca*
prisca*
Membre banni
Membre banni

Messages : 1973
Réputation : 1
Date d'inscription : 12/08/2017

Revenir en haut Aller en bas

Question précise sur le Coran et l'Islam Empty Re: Question précise sur le Coran et l'Islam

Message  -Ren- Mer 10 Avr - 7:16

Traduction courante de VI, 90 ; XXXVIII, 87 : "Ce n'est qu'un rappel à l'intention de tout l'univers"
'In Huwa 'Illā Dhikrá Lil`ālamīna
[‌إِ‌نْ هُوَ‌ ‌إِلاَّ‌ ‌ذِكْ‍رَ‌ى‌ لِلْعَالَمِينَ]

Traduction courante de XXV, 1  : "Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur,
afin qu'il soit un avertisseur à l'univers."
Tabāraka Al-Ladhī Nazzala Al-Furqāna `Alá `Abdihi Liyakūna Lil`ālamīna Nadhīrāan
[تَبَا‌‍رَكَ ‌الَّذِي نَزَّلَ ‌الْفُرْ‍قَ‍‍‍انَ عَلَى‌ عَ‍‍بْ‍‍دِهِ لِيَك‍‍ُ‍ونَ لِلْعَالَم‍‍ِ‍ي‍‍نَ نَذِي‍‍ر‌اً]

Traduction courante de XXXIV, 28 : "Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité.
Mais la plupart des gens ne savent pas."
Wa Mā 'Arsalnāka 'Illā Kāffatan Lilnnāsi Bashīrāan Wa Nadhīrāan Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
[وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌رْسَلْن‍‍َ‍اكَ ‌إِلاَّ‌ كَافَّة ً‌ لِل‍‍نّ‍‍‍َ‍اسِ بَشِي‍‍ر‌ا‌ ً‌ ‌وَنَذِي‍‍ر‌ا‌ ً‌ ‌وَلَكِ‍‍نَّ ‌أَكْثَ‍رَ‌ ‌ال‍‍‍نّ‍‍‍َ‍اسِ لاَ‌ يَعْلَمُونَ]

_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
-Ren-
-Ren-

Messages : 17475
Réputation : 29
Date d'inscription : 10/02/2011
Age : 46
Localisation : France

https://blogrenblog.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Question précise sur le Coran et l'Islam Empty Re: Question précise sur le Coran et l'Islam

Message  Invité Mer 10 Avr - 8:03

Ok, merci Ren, au moins c'est clair. Enfin une réponse claire.

Prisca aussi a été claire. Merci.

Satisfait.

:jap:


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Question précise sur le Coran et l'Islam Empty Re: Question précise sur le Coran et l'Islam

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum