Dialogue-Abraham
L'équipe de "Dialogue Abraham" vous souhaite la bienvenue !

Ce forum recherche avant tout une atmosphère cordiale et respectueuse, chacun s'efforçant d'écouter l'autre avec la même bienveillance qui doit accueillir son propre témoignage.

Nous travaillons à nous comprendre mutuellement en vérité, et non à entretenir des conflits.

Nous ne sommes pas parfaits, mais pensons qu'il est possible d'avoir des échanges de qualité sur les sujets religieux.

Puissiez-vous, vous qui venez ici, contribuer à cet effort

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Dialogue-Abraham
L'équipe de "Dialogue Abraham" vous souhaite la bienvenue !

Ce forum recherche avant tout une atmosphère cordiale et respectueuse, chacun s'efforçant d'écouter l'autre avec la même bienveillance qui doit accueillir son propre témoignage.

Nous travaillons à nous comprendre mutuellement en vérité, et non à entretenir des conflits.

Nous ne sommes pas parfaits, mais pensons qu'il est possible d'avoir des échanges de qualité sur les sujets religieux.

Puissiez-vous, vous qui venez ici, contribuer à cet effort
Dialogue-Abraham
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -20%
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall ...
Voir le deal
199.99 €

Traduction du Coran ?

+12
Idriss
AbouNuh
Umm Hudhayfa
wpjo
Khaled21
Ishraqi
P-nélope
abda11ah
Bruno76
Ghazali
Civis Pacem
Mamun
16 participants

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  -Ren- Lun 13 Jan - 7:11

-Ren- a écrit:Travaillant sur un billet de mon blog perso sur le mot hawārīyūn
Le billet promis : http://blogren.over-blog.com/article-traduction-trahison-8-haw-r-y-n-121810404.html

-Ren-

Messages : 17427
Date d'inscription : 10/02/2011

https://blogrenblog.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Invité Mar 14 Jan - 9:37

Bonjour à toutes et à tous,

Que doit-on penser de l'ouvrage controversé de

Le Coran
Texte arabe et traduction française par ordre chronologique selon l'Azhar.

de Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh
aux éditions de l'Aire.
ISBN: 9782881088490

à vous lire

très cordialement
votre sœur
pauline

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  -Ren- Mar 14 Jan - 12:42

Pour ma part, je ne la possède pas encore, mais je compte me la procurer un jour, puisque cet ouvrage, tout d'abord, classe les fragments coraniques dans un ordre inhabituel : l'ordre chronologique. Du coup, c'est un ouvrage qui, à mon sens, devient complémentaire des deux autres formes possibles : l'ordre canonique et le classement thématique.
De plus, pour avoir échanger sur un autre forum (je ne sais plus lequel, mais ça doit pouvoir se retrouver avec Google ?) avec l'auteur lui-même à l'époque où il travaillait dessus, j'ai trouvé pertinentes un certain nombre de ses remarques.
Maintenant, évidemment, je ne suis pas arabophone, ce qui limite drastiquement la portée de mon avis ^^
Un lien pour lire sa préface et quelques extraits : www.sami-aldeeb.com/files/fetch.php?id=175&action=arabic-coran‎

EDIT: je n'ai pas retrouvé la discussion à laquelle je pensais, mais en voici une autre : http://www.forum-religion.org/islamo-chretien/coran-chronologique-bilingue-une-premiere-mondiale-t19862.html

_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
-Ren-
-Ren-

Messages : 17427
Réputation : 29
Date d'inscription : 10/02/2011
Age : 46
Localisation : France

https://blogrenblog.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Khaled21 Sam 8 Fév - 18:13

Bonjour à tous,

Possédez-vous la traduction de Si Hamza Boubakeur ? Si oui, qu'en pensez-vous ? On m'en a dit du bien, je la cherche, mais elle est introuvable... Ce serait intéressant d'avoir quelques extraits, quelques scans ou un lien ou un lien vers une version en ligne.

Bien à vous
Khaled
Khaled21
Khaled21

Messages : 26
Réputation : 0
Date d'inscription : 31/01/2014

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Idriss Sam 8 Fév - 19:29

Salam
J'ai la version éditée en Algérie, càd le texte sans les commentaires...Hors c'est les commentaires de l'édition Française,  sorte d'abrégé de différents tafsir , qui  était le plus intéressant  de mon point de vu...
Quand à la traduction, H. Boubakeur  recours aux [] pour les mots sous entendus, ce qui feras plaisir à certains, mais rend la lecture en Français ni  très littéraire, ni très agréable!

Pour les scans demandez moi quelques extrait en particulier , qui vous permettrait de vous forger une opinion!
Idriss
Idriss

Messages : 6629
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Khaled21 Sam 8 Fév - 20:01

Wa aleykoum as-salam,

Merci pour ces précisions. Barakallahou fik.

Pour les extraits, ceux-ci m'intéressent :
- Sourate 1 (al-Fatiha) entière,
- Sourate 19 (Maryam), verset 1 à 7
- Sourate 20 (Ta-Ha), verset 1 à 44,

C'est dans le cadre d'une étude. Désolé, c'est beaucoup, vous pouvez donc envoyer les deux premiers extraits et laisser le troisième une fois que vous aurez plus de temps.

Merci beaucoup !

Bien à vous
Khaled
Khaled21
Khaled21

Messages : 26
Réputation : 0
Date d'inscription : 31/01/2014

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Idriss Dim 9 Fév - 14:43

Salam
D'habitude je sous-traite à mon très cher père les scan et autres reconnaissances de texte...Mais à mon age il serait peut-être temps que je m'y mette...Aussi je tatonne:  soyez indulgent pour le résultat!

Scan Fatiha:

Scan sourate XIX:
Idriss
Idriss

Messages : 6629
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Idriss Dim 9 Fév - 15:00

Suite:
Scan sourate XX:

Rappel , si c'est un peu petit pour lire sous window : touche contrôle (Ctrl) et touche + en même temps  pour grossir le texte! Je vais faire rire sans doute avec ce conseil , mais il y a peu que j'ai appris cela  , de ma belle sœur très mal voyante!
Idriss
Idriss

Messages : 6629
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty nasarya ?

Message  wpjo Mar 2 Sep - 18:36

BBE est arrivé à une conclusion que le Coran serait probablement écrit par un moine arabe qui auraient pris conseil auprès de juifs.

Ce qui me paraît plus plausible que ce n’est pas un moine arabe, mais un juif ébionite.

En effet, les ébionites ont fait l’objet du premier schisme de l’église quand les juifs traditionalistes qui croyaient en Jésus, ont voulu aussi respecter les lois juives. Après ce schisme, vers 50 AD, ces juifs disparaissent étrangement de l’histoire.

J’ai l’impression que parmi ces ébionites on a dû trouver des nombreux nazaréens, c’est à dire des Juifs qui comme Jésus étaient « Nazor » et pas comme souvent traduit « venaient de Nazareth ».

Cette hypothèse explique bien pourquoi le Tora et l’Evangile se trouvent très intimement liés dans le Coran. Elle explique pourquoi le mot « nazaréens » suit systématiquement le mots « juifs ». Il suggère bien qu’après les Juifs, les nazoréens étaient les premiers –parce que minoritaires– à être éradiqués de la scène politique et religieuse quand l’ Islam s’est imposé au Moyen-Orient. Elle explique cet ardent désir de conquérir Jérusalem. Elle explique pourquoi dans la sourate 2 finit avec ces mots » Toi, notre Circonciseur, ‘préserve-nous du peuple des apostats !’ (traduction Bonnet-Eymard). Elle explique les ajouts concernant cette stigmatisation des « nazoréens ». Elle explique le glissement sémantique de « nazoréen » vers « Chrétien » une fois les nazoréens disparus de la scène. Elle explique pourquoi l’Islam a conquis d’abord Jérusalem (à partir de 610 AD) . Elle explique pourquoi le premier Califat a été établi au nord de Jérusalem (capitale Damas) et pas en Arabie. Elle explique comment un « juif » (c’est à dire, un nazoréen) a pu approuver la reconstruction du temple vers 688 AD.

wpjo

Messages : 1
Réputation : 0
Date d'inscription : 02/09/2014

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  -Ren- Mar 2 Sep - 18:50

wpjo a écrit:BBE est arrivé à une conclusion que le Coran serait probablement écrit par un moine arabe qui auraient pris conseil auprès de juifs
Demat/bonjour !
Ce genre d'hypothèse n'a pas sa place dans cette rubrique "Enseignement de l'Islam" : https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t4-charte-enseignement-debat-interne
Merci de vous rendre plutôt sur https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t2320-deux-textes-du-coran-traduits-par-le-frere-bruno-bonnet-eymard
...Et merci également de penser à vous présenter sur https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t18-les-membres-se-presentent ;)

_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
-Ren-
-Ren-

Messages : 17427
Réputation : 29
Date d'inscription : 10/02/2011
Age : 46
Localisation : France

https://blogrenblog.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Umm Hudhayfa Jeu 11 Sep - 19:17

As salam aleykoum je viens de rejoindre le forum , à très vite !

Umm Hudhayfa

Messages : 2
Réputation : 0
Date d'inscription : 11/09/2014

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Ishraqi Ven 3 Oct - 21:01

Un site anglophone qui nous permet de lire simultanément les différentes traductions des "coranistes" : http://quranix.org/1#1

Les traductions coranistes de façon séparées :

"Reformist Quran" : http://www.academia.edu/4693315/Reformist_Quran
"The Quran : a monotheist translation" : http://free-minds.org/sites/default/files/quran.pdf
"The Final Testament" : http://www.quranbrowser.org/quran/frames/

Je n'ai pas la moindre once de sympathie pour le coranisme mais c'est quand même intéressant de comparer avec les traductions régulières.
Ishraqi
Ishraqi

Messages : 530
Réputation : 0
Date d'inscription : 07/06/2013

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  AbouNuh Sam 4 Oct - 0:48

Wa aleykoum as salam wa rahmatoullahi , pour vous procurez le noble coran en arabe français , cliquez dessus in sha ALLAH.

AbouNuh

Messages : 13
Réputation : 0
Date d'inscription : 22/08/2014

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Ghazali Ven 16 Jan - 20:14

Voici un lien pour télécharger différents essais de traduction :

http://www.lenoblecoran.fr/jean-louis-michon/
Ghazali
Ghazali

Messages : 296
Réputation : 0
Date d'inscription : 02/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Idriss Sam 17 Jan - 15:06


Spoiler:
Idriss
Idriss

Messages : 6629
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Idriss Dim 1 Fév - 16:59

http://www.droit-chemin.fr/Traduction.ashx



Nouvelle traduction du Coran par un "coraniste"  ( Coranistes: ceux rejettent les Hadith, accepte le Coran comme seule source...etc)
La traduction est dispo en bas de page du lien fourni!
Il se donne pour ambition et objectif  de:
Cette traduction est donc destinée à tout lecteur ne parlant pas l'Arabe, recherchant une traduction qui donne une présentation littérale de ce que Dieu dit, indépendamment de toute interprétation humaine, correcte ou non.
Intro:
Idriss
Idriss

Messages : 6629
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  -Ren- Dim 1 Fév - 19:20

Merci pour cette information :jap:

_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
-Ren-
-Ren-

Messages : 17427
Réputation : 29
Date d'inscription : 10/02/2011
Age : 46
Localisation : France

https://blogrenblog.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Idriss Jeu 7 Mai - 19:22

Le Noble Coran

Site de téléchargement d'ebooks en PDF, EPUB, AZW3, MOBI, HTML, du Noble Coran en arabe et différentes traductions rapprochées en français du sens de ses versets.

http://www.lenoblecoran.fr/en-ouvrant-le-coran/

Traductions françaises

   AbdAllah Penot
   Albert Kazimirski
   André Chouraqui
   Boureïma Abdou Daouda
   Claude-Étienne Savary
   Denise Masson
   Edouard Montet
   G.H. Abolqasemi Fakhri
   Jacques Berque
   Jean Grosjean
   Jean-Louis Michon
   Malek Chebel
   Maulana Muhammad Ali
   Mohammed Chiadmi
   Mohammed El-Moktar Ould Bah
   Mohammed Hamidullah
   O.Pesle et A.Tidjani
   Régis Blachère
   Zeinab Abdelaziz
Idriss
Idriss

Messages : 6629
Réputation : 35
Date d'inscription : 25/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  lola83 Jeu 2 Mar - 12:53

j'ai la traduction de Jean Grosjean , on en parle pas souvent , pourtant elle est très bien

lola83

Messages : 48
Réputation : 0
Date d'inscription : 15/06/2016

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  lola83 Jeu 2 Mar - 13:01

merci aussi pour l'info d'une nouvelle traduction "coranique"

lola83

Messages : 48
Réputation : 0
Date d'inscription : 15/06/2016

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  LeCoinDuDeen Mar 30 Avr - 16:55

Bonjour, j'aimerais avoir votre avis concernant la traduction de l'édition Beyrouth ? Savoir si celle-ci est fiable ou pas. De plus je pense qu'apprendre l'arabe est la meilleure chose pour comprendre réellement le coran.

Je retrouve souvent sur le web, "Traduction rapprochée" des sens des versets, cela veux dire qu'il existe plusieurs traduction ?
Et de plus pour terminer que pensais vous de la traduction du coran en phonétique ?

LeCoinDuDeen

Messages : 66
Réputation : 1
Date d'inscription : 29/02/2016
Age : 31
Localisation : France

https://www.islam-oumma.fr/ramadan/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Suleyman Mar 30 Avr - 17:21

LeCoinDuDeen a écrit:Bonjour, j'aimerais avoir votre avis concernant la traduction de l'édition Beyrouth ? Savoir si celle-ci est fiable ou pas. De plus je pense qu'apprendre l'arabe est la meilleure chose pour comprendre réellement le coran.

Je retrouve souvent sur le web, "Traduction rapprochée" des sens des versets, cela veux dire qu'il existe plusieurs traduction ?
Et de plus pour terminer que pensais vous de la traduction du coran en phonétique ?

https://dialogueabraham.forum-pro.fr/t3951-coran-traduction-ou-interpretation-de-la-langue-arabe-vers-la-langue-francaise

A lire, inshaAllah :)
Suleyman
Suleyman

Messages : 1441
Réputation : 1
Date d'inscription : 21/02/2019
Age : 44
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  -Ren- Jeu 2 Mai - 13:13

LeCoinDuDeen a écrit:je pense qu'apprendre l'arabe est la meilleure chose pour comprendre réellement le coran
C'est un outil parmi d'autre... mais qui ne suffit pas, car le sens des mots évolue avec les époques.

LeCoinDuDeen a écrit:Je retrouve souvent sur le web, "Traduction rapprochée" des sens des versets, cela veux dire qu'il existe plusieurs traduction ?
Vous le savez bien (oui, oui, nous connaissons vos pratiques publicitaires ;) )
...Mais pour répondre à cette question de fond : il existe évidemment TOUJOURS de nombreuses traductions, pour n'importe quel texte.
Car traduire est un exercice qui n'est JAMAIS totalement objectif.

LeCoinDuDeen a écrit:Et de plus pour terminer que pensais vous de la traduction du coran en phonétique ?
Ce n'est pas une "traduction" mais une "translittération" - et c'est précieux pour les illettrés tels que moi, qui n'ont pas encore réussi à lire l'arabe dans le texte.
Mais comme pour tout le reste, ce n'est évidemment qu'un outil parmi d'autres.

_________________
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
>> Mon blog change d'adresse pour fuir la pub : https://blogrenblog.wordpress.com/ <<
-Ren-
-Ren-

Messages : 17427
Réputation : 29
Date d'inscription : 10/02/2011
Age : 46
Localisation : France

https://blogrenblog.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction du Coran ? - Page 2 Empty Re: Traduction du Coran ?

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum